Es el nombre de una librería nueva que abre sus puertas el día 5 en Santander. Me parece una idea fantástica: reivindican lo artesanal del libro, entre otras cosas. Lo que no entiendo muy bien es por qué lo escriben junto y con diéresis o crema.
Fuente
domingo, 29 de noviembre de 2009
Cuidado con la "h"
Publicado en El Diario Montañes:
[...El Ayuntamiento de Santander ha impuesto dos multas cohercitivas de 3.000 euros cada una a los propietarios del chalé denominado 'Villa Aragón', en la avenida de la Reina Victoria 95, para forzarles a que lleven a cabo obras de rehabilitación y consolidación del inmueble, en estado de abandono desde hace años...]
sábado, 28 de noviembre de 2009
Si eres chica grande, esto te interesa
lunes, 23 de noviembre de 2009
Alfonso X, el Sabio
El día 23 de noviembre de 1221 nació el rey Alfonso X, el Sabio.
Aunque su labor como promotor cultural castellano es importante, su obra Cántigas de Santa María fue escrita en galaico-portugués.
Disfrutad de este vídeo.
Aunque su labor como promotor cultural castellano es importante, su obra Cántigas de Santa María fue escrita en galaico-portugués.
Disfrutad de este vídeo.
En la sala de espera
jueves, 19 de noviembre de 2009
Sin palabras
Que en la tele cometen errores lingüísticos de todo tipo es algo que todos sabemos. Por eso hoy, lector, te pido que compares estas dos imágenes:
No, no es uno de esos juegos de buscar diferencias, aunque el avispado lector se habrá dado cuenta que, evidentemente, hay una diferencia: en el primer caso, el título del disco está formado por la preposición sin (acabada en n) y el sustantivo papeles (empezado por p) y, al juntarse, dicha n se convierte en m; en el segundo caso, el cambio no sucede.
Pues nada, me voy a Google a ver qué encuentro, I am feeling lucky.
Vaya, pues parece que es una "regla muy fácil", como dice la página que aparece.
Y tan sencillo. ¿Qué pasó, pues, con la póliza Sinpa? ¿Ya no se aprende esta regla en el colegio?
En la sucesión de involucrados desde quien inventó la póliza, hasta los directivos que aceptaron la campaña publicitaria, ¿nadie se dio cuenta?
A ver, hagamos una prueba: imaginemos un animal con muchos pies, tantos como 100 y escribamos su nombre: ciempiés. Jolines, es que sigue sorprendiéndome que no les haya sorprendido que Sinpa no sea posible.
La palabra simpa ya existía mucho antes de que Pelayo inventase esta póliza, pero en la RAE nos aparece otra acepción. Sin embargo, como podemos leer en Fundéu, el Clave de SM sí que la recoge con el significado que querían usar. (El Fundéu, además, nos habla de la palabra que da título al disco de más arriba: simpapeles.)
Lo dejo aquí. Estoy sin palabras.
Pues nada, me voy a Google a ver qué encuentro, I am feeling lucky.
Vaya, pues parece que es una "regla muy fácil", como dice la página que aparece.
Antes de P y B, siempre M, nunca N.
Y tan sencillo. ¿Qué pasó, pues, con la póliza Sinpa? ¿Ya no se aprende esta regla en el colegio?
En la sucesión de involucrados desde quien inventó la póliza, hasta los directivos que aceptaron la campaña publicitaria, ¿nadie se dio cuenta?
A ver, hagamos una prueba: imaginemos un animal con muchos pies, tantos como 100 y escribamos su nombre: ciempiés. Jolines, es que sigue sorprendiéndome que no les haya sorprendido que Sinpa no sea posible.
La palabra simpa ya existía mucho antes de que Pelayo inventase esta póliza, pero en la RAE nos aparece otra acepción. Sin embargo, como podemos leer en Fundéu, el Clave de SM sí que la recoge con el significado que querían usar. (El Fundéu, además, nos habla de la palabra que da título al disco de más arriba: simpapeles.)
Lo dejo aquí. Estoy sin palabras.
miércoles, 18 de noviembre de 2009
Burrocracia
Esta noche, en honor a Iñaki, incluyo una palabra formada por etimología popular que es el no va más de los pedantes como nosotros: 'burrocracia' y sus derivados 'burrocrata', 'burrocratización', ¿se os ocurre alguno más?. Esta es la forma 'chic' de los pedantes de ser sarcásticos con la 'burocracia'.
Abrazos, bloggeros letraheridos,
Abrazos, bloggeros letraheridos,
¿En qué se mide la pedantería?

Este blog ha nacido en un foro de la UNED, donde estudiamos el nuevo y maravilloso Grado en Lengua y Literatura Española. Hail to Bologna! Ya no seremos licenciados ni doctores, sino graduados y masterizados. Me pregunto si luego nos remasterizarán o harán versiones sobre nosotros. Me encantaría que Rihanna me sampleara.
Sabemos que la impedancia se mide en ohmios, pero, ¿en qué se mide la pedantería? Unos dicen que en puntillas colocadas por decímetro, otros en “ohos” (aunque mis conocimientos matemáticos no dan para mucho), también se han llegado a calcular en vatios e incluso en ‘palabros’.
¿Sabes tú la respuesta?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)